; エーテ儿麻醉の冷たさ麻醉的冰冷
眠れない午前二时无法成眠的凌晨两点
全てが急速に変わる一切事物快速地转变
オイ儿切れのライター油气用尽的打火机
焼けつくような胃の中如熔烧般的胃袋里
全てがそう嘘なら若这些都是谎言的话
本当によかったのにね就真的好睡了
君の首を缔める梦を见た做了个紧勒住你脖子的梦
光の溢れる昼下がり光明流泄的午后
君の细い喉が跳ねるのを用泫然欲泣的双眼
泣き出しそうな眼で见ていた看著你纤细的颈子颤抖的模样
核融合炉にさ核融合炉啊
飞び込んでみたいと思う真想跳进去看看脑中想著
真っ青な光包まれて奇丽被青蓝色的光包围多么漂亮
核融合炉啊核融合炉にさ
飞び込んでみたらそしたら跳了进去而在那同时
すべてが许されるような気がして彷佛一切都得到了谅解
ベランダの向こう侧阳台的对面
阶段を升ってゆく音顺著阶梯而上的声响
阴り出した空が逐渐转阴的天空
窓ガラスに部屋に落ちる朝著玻璃窗朝著房间坠落
扩散する夕暮れ扩散而去的暮色
泣き肿らしたような阳の赤太阳的红就像哭泣时的红肿
融けるように少しずつ就像融化般一点一滴
少しずつ死んでゆく世界一步一步地死去的世界
君の首を缔める梦を见た做了个紧勒住你脖子的梦
春风に揺れるカーテン随春风晃荡的窗帘
乾いて切れた唇から自乾裂的双唇之中
零れる言叶は泡のよう落下的话语有如泡沫
核融合炉にさ核融合炉啊
飞び込んでみたいと思う真想跳进去看看脑中想著
真っ白に记忆融かされて消える记忆会被融成一片雪白而消失
核融合炉にさ核融合炉啊
飞び込んでみたらまた昔みたいに跳了进去旋即又像以前一般
眠れるようなそんな気がして有种彷佛得以沉睡的感觉
时计の秒针や时钟的秒针
テレビの司会者や电视上的主持人
そこにいるけど见えない谁かの和就存在於那却无法目视的某人的
笑い声饱和して反响する笑声产生饱合发出回音
アレグロ·アジテート快板·ajiteto
耳鸣りが消えない止まない耳鸣既不消失也不停止
アレグロ·アジテート快板·ajiteto
耳鸣りが消えない止まない耳鸣既不消失也不停止
谁もみんな消えてく梦を见た做了大家一个接一个消失的梦
真夜中の部屋の广さと静寂が午夜里房间的宽敞与寂静
胸につっかえて对著心跳反击
上手に息ができなくなる渐渐地无法顺利呼吸
(shout!!)
核融合炉にさ核融合炉啊
飞び込んでみたらそしたら试着跳了进去而在那同时
きっと眠るように消えていけるんだ一定能够像睡著般消失
仆のいない朝は没有我的早晨
今よりずっ之素晴らしくて会比现在更加地美好上无数倍
全ての齿车が噛み合った一切的齿轮都完整地咬合
きっ之そんな世界だ一定会是那样的世界······”
(歌曲名字为《炉心融解》,视频请看2015初音未来上海演唱会,镜音铃的代表作品)
高亢清灵的歌声充满了整个演播大厅,众人仿佛又一次回到了第一次见到真人初音的那个时间点!真的,他们又一次见证了奇迹,又一位v家成员从二次元来到了三次元!不管别人怎么想的,现场的观众们从心里认定了,台上的女孩就是那位的人间化身!她的名字是——
“终于出现了,接下来的事,我很期待呢,后辈哟!”林洛溪心中满是期待,这位后辈接下来会怎么做呢?
第四十一章 欢迎步入 星光大道(2)[2/2页]