阅读记录

第162章 谁敢跟孕妇一组啊?[1/2页]

八零换嫁诱他成瘾,糙汉夜夜红温 O呆兔纸

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
  苏窈的专业是英语,整个年级人数不多,加上她一共才十几个女生。
     开学第一天,她穿着宽松的连衣裙,小心翼翼地走进教室。
     五个月的孕肚已经很明显,她一手扶着腰,另一只手拎着书包,脚步缓慢的走了进去。
     教室里原本嘈杂的交谈声在她推门的瞬间安静了一秒,随后又恢复如常,只是多了几道好奇的目光。
     苏窈能感觉到那些视线在她身上停留,有惊讶,有疑惑,甚至还有一丝不易察觉的轻蔑。
     “同学,你是……新生?”
     旁边一个扎着马尾辫的女生忍不住问道,眼睛时不时瞟向她的肚子。
     “嗯,我叫苏窈。”她微笑着回答,语气平静。
     “哦……”女生点点头,没再多问,但眼神里的探究丝毫未减。
     上课铃响起,一位戴着金丝眼镜的中年女教授走进教室。
     她环视一圈,目光在苏窈身上短暂停留,随后翻开名册开始点名。
     “今天我们讨论专业术语的翻译技巧。”
     教授推了推眼镜,在黑板上写下一个词组:Cognitive Dissonance。
     “有谁知道这个心理学专有名词的标准译法?”
     教室里安静了几秒,随后一个穿着格子衬衫的男生举起手,声音洪亮:“认知失调!”
     他自信满满地补充道,“这个术语在心理学教材里很常见。”
     教授点点头,却没有立即肯定,而是继续问道:“还有其他意见吗?”
     苏窈微微皱眉。她曾在图书馆兼职时整理过大量心理学文献,对这个词的翻译印象深刻。
     犹豫片刻,她还是举起了手。
     “我认为应该译为39;认知不协调39;。”她的声音不大,但清晰有力,“39;失调39;在中文里偏向病理化描述,而39;dissonance39;更强调心理状态的不一致,用39;不协调39;更准确。”
     教授的眼睛亮了起来,点头赞许:“完全正确。专业术语的翻译要兼顾准确性和语境适用性。”
     那个男生的脸色瞬间沉了下来。
     他转过头,盯着苏窈,眼神里带着明显的不悦:“教科书上明明写的是39;认知失调39;。”
     “教材版本不同,译法也会有差异。”苏窈平静地解释,“去年出版的《心理学前沿术语手册》已经做了修订。”
     男生的表情更难看了,他嗤笑一声,故意提高音量:“一个孕妇还这么较真学术问题?不如多关心关心自己肚子里的孩子吧。”
     教室里瞬间安静得落针可闻。
     苏窈感到一阵血液冲上脸颊,手指不自觉地攥紧了笔记本的边缘。
     她能感觉到所有人的目光都集中在自己身上,其中不乏有同情的,有看热闹的,还有等着看她反应的。
     教授严厉地敲了敲讲台:“请注意课堂纪律!学术讨论应该对事不对人。”
     她转向苏窈,语气缓和了些,“苏同学引用的资料很专业,希望大家向她学习。”
     下课铃响起时,苏窈收拾书本的速度比平时慢了许多。等教室里的人走得差不多了,她才扶着桌子慢慢站起来。
     “需要帮忙吗?”
     一个轻柔的声音从身后传来。苏窈转身,看到是坐在后排的一个圆脸女生,正怯生生地看着她。
     “谢谢,我自己可以。”苏窈勉强笑了笑。
     “那个张明宇太过分了!”女生突然愤愤不平地说,“仗着自己高考英语分数高就目中无人。我叫余玥,我

第162章 谁敢跟孕妇一组啊?[1/2页]