星期四上与格兰芬多的魔药课时,听见格兰芬多的人在聊有关西里斯·布莱克的事:
“听到没有今天早上的《预言家日报》——他们估计小天狼星布莱克已经被盯上了。”西莫·斐尼甘说。
“在哪里”哈利和罗恩迅速地说。
“在离这里不远的地方。”西莫·斐尼甘说,他看上去很兴奋,“看见他的是个麻瓜。当然啦,她并不真正了解。麻瓜们认为他只是普通犯人,对不对所以她就打热线电话。魔法部的人赶到的时候,他早就走了。”
“离这里不太远…”罗恩重复说,意味深长地看着哈利。
下课后,我等所有学生都离开地窖后对西弗勒斯说道:“西弗,你有听到他们说的话吗?西里斯·布莱克马上就要来了。”
“嗯。”西弗勒斯回了一句,“如果他真的会来这里的话,也只有被抓的可能。”
“但我们还是需要提防点。”我警惕的说了一句,“那西弗,我下午是上卢平的黑魔法防御课,我先走了,晚上见。”
“嗯。晚上见。”我对西弗勒斯回眸一笑就去上黑魔法防御课了。
我和赫敏一起到了卢平的第一堂黑魔法防御术课的教室里时,卢平没在那里。我们都坐了下来,拿出书本、羽毛笔和羊皮纸;卢平最后终于走进教室的时候,我们正在聊天。卢平微微一笑,把他那破破烂烂的手提箱放在讲桌上。他和来时一样地褴褛,但比在火车上的时候看起来健康些,好像是因为他结结实实地吃过几顿饭的缘故。
“下午好,”他说,“请把书都放回到书包里去。今天是实践课,你们只需要魔杖。”
全班把书放回了书包,有几个学生交换了惊奇的眼色。他们还从来没有上过黑魔法防御术的实践课,除非把去年那可纪念的一课也算在里边,那堂课上,原来的教师带来了一笼子小妖精,而且把它们都放了出来。
“那么,”教授看到大家都已经准备好了,就说,“你们跟着我好吗”
全班感到迷惑,但也觉得有兴趣,都站了起来,跟卢平走出教室。他带领我们沿着没有人的走廊走去,转了个弯。在那里,我们首先看到的是捉弄人的皮皮鬼,正脑袋朝下地浮在半空之中,而且正在把口香糖塞进离他最近的钥匙眼里。
直到卢平走到离皮皮鬼两英尺时,他才抬头往上看,然后他扭动着脚趾蜷曲的脚,唱起来了。
“又笨又糊涂的卢平,”皮皮鬼唱道,“又笨又糊涂的卢平,又笨又糊涂的卢平——”
皮皮鬼一贯粗鲁无礼,又难以管辖,但他通常对教师还有几分尊重。大家都迅速把目光转向教授,看他怎么对待;让我们吃惊的是,他仍然在微笑。
“要我是你的话,皮皮鬼,我会把口香糖从钥匙眼里拿出来的,”卢平愉快地说,“费尔奇先生没法进去拿扫帚了。”
费尔奇是霍格沃茨的看管人,是个脾气坏、没学成的男巫,永远和学生作对,也和皮皮鬼作对。然而,皮皮鬼对卢平的话不理不睬,只是响亮地吹出了一个湿木莓。
卢平略略叹了口气,拿出他的魔杖。
“这是句有用的小咒语,”他回过头来对全班学生说,“请看好了。”
他举起魔杖,举到肩部那么高,说:“瓦迪瓦西!”然后指着皮皮鬼。
那小块口香糖就像子弹一样从钥匙孔里射出来了,而且直接射进了皮皮鬼左边的鼻孔里;皮皮鬼立即急急转开去了,而且陡直上升,一路诅咒着。
“真棒,先生!”迪安托马斯惊奇地说。“谢谢你,迪安。”卢平说,又收起了魔杖。“我们继续走吧”
我们又走了下去,全班看着这位衣着槛褛的教授,增加了敬意。他带领他们走进第二条走廊,停住了,正停在教员休息室外边。
“请进去。”卢平教授说,打开门,向后退了一步。
教员休息室是一闯长长的、放满了不成套的旧椅子的地方,只有一位教师在那里。西弗勒斯坐在一张低矮的扶手椅上,这个班的学生进来时,他四面张望着。他眼睛发亮,唇边挂着讥讽的微笑。卢平进来后,关上身后的门,这时,西弗勒斯说:“别关上,卢平。我还是别看的好。”他站起来,从全班学生面前踱过,黑袍在他身后飘动着。到了门廊,他转身说:“卢平,可能没有人警告过你,但是纳威隆巴顿在这个班级。我劝你别叫他做任何难做的事情,除非格兰杰小姐在他耳边低声发出指示。”
纳威满脸通红。哈利瞪着西弗勒斯:他在自己班上欺负纳威,这已经够糟的了,更别提是当着其他教师的面这样做。
卢平扬起了眉毛。
“我原是希望纳威做我第一阶段操作的助手的,”他说。“我肯定他会做好的。”如果要是可能的话,纳威的脸现在更红了。西弗勒斯的嘴唇皱了起来,但是他离开了,用力关上了门。我对卢平也开始一级戒备,绝对不会让他侮辱西弗勒斯穿奶奶衣的。
“现在,这样,”卢平说,招手示意全班学生走到休息室尽头。那里什么也没有,只有一个旧衣柜,那是教员们放富余袍子的地方。卢平走到这个衣柜旁边立定,衣柜突然摇晃起来,砰砰地碰着墙。
“不用担心。”卢平镇静地说,因为这时有几名学生吓得跳回去了。“里面有个博格特。”多数人觉得的确需要担心。纳威向卢平看了一眼,目光里全是恐怖,西莫·斐尼甘害怕地偷眼看那现在摇晃不已的柜门把手。
“博格特喜欢黑暗、封闭的空间,”卢平教授说,“衣柜、床底下的空隙、水槽下面的碗橱——有一次我遇到了一个藏在祖辈的老钟里面。这一个是昨天下午搬进来的,我请示校长,问教员们是否可以不去惊动它,让我的三年级学生有一些实践机会。”
“所以,我们必须向自己发问的第一个问题是,博格特是什么东西”赫敏举手。“它是变形的东西,”她说,“它可以呈现为它认为最能吓唬我们的任何形象。”
“我自己也不能说得更好了,”卢平说,“所以说,衣柜里面坐在黑暗之中的那个博格特还没有呈现为任何形象。它还不知道什么东西能吓住门外边的人。谁也不知道博格特独处时是什么样子,但是等到我把它放出来的时候,它就会马上变成我们每个人最害怕的东西。”
“这就意味着,”卢平说,故意不去理睬纳威发出来的表示恐怖的轻微声音,“在我们开始以前,我们对于博格特来说,有着巨大的优势。你找到这种优势了吗,哈利”
赫敏坐在哈利旁边,踮着脚跳上跳下。她的手又举了起来,在这种情况下,要回答问题是使人困窘的,不过哈利不能不回答。“哦——因为我们人多,它不知道应该变成什么样子,是这样吗”
“一点不错。”卢平说,赫敏放下了手,看上去有点失望的样子。“跟博格特打交道时,最好的办法就是要人多。它就糊涂了。它应该变成什么样子呢是没有脑袋的尸体,还是食肉的鼻涕虫有一次我就看到一个搏格特犯了这样的错误——想要同时吓两个人,于是把自己变成了半截鼻涕虫。一点也不吓人。
“击退博格特的咒语是简单的,但需要意志力。你们知道,真正吓退博格特的是大笑。你们必须做的只是强迫它变成你认为可笑的形象。”卢平说道。
“我们先不用魔杖就来说一下这句咒语。请跟我说…滑稽滑稽!”
“滑稽滑稽!”全班齐声说。
“好,”卢平说,“很好。但是,恐怕这只是容易的部分。你们知道,单说这句咒语是不够的。这就看你的了,纳威。”那衣柜又抖动起来,不过还没有纳威抖得厉害,纳威往前走的时候,就像是去上绞刑架。“好,纳威,”卢平说,“第一件事:你说,世界上你最怕什么”
纳威的嘴唇动着,却发不出声音。“没听见,对不起,纳威。”卢平快乐地说。纳威急切地向四面看,
第 39 章 衣柜里的博格特[1/2页]